تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة الخدمات المشتركة أمثلة على

"إدارة الخدمات المشتركة" بالانجليزي  "إدارة الخدمات المشتركة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • بدء العمل بنظم إدارة الخدمات المشتركة
  • نظام إدارة الخدمات المشتركة
  • تُعرض الميزانيات المتعلقة بجميع الخدمات المشتركة على إطار إدارة الخدمات المشتركة كل سنة.
  • وقد عقدت اجتماعات مجلس الخدمات المشتركة وفريق إدارة الخدمات المشتركة في المواعيد المقررة لها.
  • وكان البرنامج الإنمائي سيقوم بالتطبيق النموذجي لنظام إدارة الخدمات المشتركة في 22 مكتبا قطريا.
  • خطط برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتطبيق نظام إدارة الخدمات المشتركة بصورة تجريبية في 22 مكتبا قطريا.
  • وتم استعراض الخدمات المشتركة داخل إطار إدارة الخدمات المشتركة وخارجه، ومدى التوسُّع في تلك الخدمات في نيروبي مستقبلا.
  • ويواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي التعامل مباشرة مع وكالات أخرى عن طريق هيكل إدارة الخدمات المشتركة لتحصيل المدفوعات في الوقت المناسب.
  • ونظام إدارة الخدمات المشتركة عبارة عن أداة إلكترونية تتيح لجميع الوكالات على مستوى المكتب القطري إدخال بياناتها المتعلقة بالخدمات المشتركة إلى النظام.
  • والهدف الذي يسعى نظام إدارة الخدمات المشتركة إلى بلوغه يتمثل بتحقيق وفورات سنوية بنسبة 10 في المائة في الميزانيات الإدارية للبلدان التي تشهد حضورا ملموسا للأمم المتحدة.
  • وأكدت مجددا مشاركة اليونيسيف النشطة في " مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية " ، بما في ذلك تولي رئاسة لجنتي إدارة الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة.
  • ومجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل هو موقع يضم وكالات متعددة ويديره فريق إدارة الخدمات المشتركة التابع للمركز (000 840 دولار)؛
  • وتتولى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إدارة الخدمات المشتركة بوصفها الوكالة الرائدة في مكسيكو، وهي التي وقعت، بصفتها تلك، عقد الإيجار باسم الأمم المتحدة.
  • ورد البرنامج الإنمائي بأن نظام إدارة الخدمات المشتركة سيكون إحدى الأدوات المستخدمة لدعم إطار مساءلة فريق الأمم المتحدة القطري، وستجرى عملية تنفيذ أوسع نطاقا للنظام في هذا الصدد.
  • ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والبرنامج الإنمائي ملتزمان بالاشتراك في السعي إلى تحديد وإنشاء المكاتب المشتركة العشرين المقترحة بحلول نهاية عام 2007 (الفقرة 258)، وتعميم نظام إدارة الخدمات المشتركة (الفقرة 303).
  • ويعد نظام إدارة الخدمات المشتركة أداة متاحة على الإنترنت، يمكن من خلالها لجميع الوكالات التي في دائرة المكتب القطري أن تدخل بيانات عن الخدمات المشتركة على النظام، منذ بداية المشروع بشكل تجريبي في 20 بلدا في عام 2006.
  • 40- فحصت وحدة التفتيش، ضمن سلسلة استعراضات للخدمات المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة المقيمة في موقع مشترك، إطار إدارة الخدمات المشتركة لعام 2006، وكذلك الهيكل الإداري الذي أُنشئ مؤخرا لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
  • ويتولى مكتب تنسيق عمليات التنمية دورا قيادياً في التعجيل ببدء العمل بنظام إدارة الخدمات المشتركة الذي جُرِّب في 20 بلدا عام 2006 (الفقرة 443) وفي الترويج لبدء العمل ببرامج الخدمات المشتركة لتكون في صلب العمليات القطرية (الفقرة 435).
  • ويحدوني شعور، أكدته تجربتي التي استمرت لبضعة أشهر على رأس إدارة الخدمات المشتركة بالمحكمة الجنائية الدولية، بأن هذه الجوانب تتزايد أهميتها بالنسبة لمؤسسة بدأت بالظهور وتحمل معها تطلعات وآمال أشخاص ينتمون إلى نظم تفكير وإلى ثقافات شتى.
  • وينبغي تقسيم إدارة الخدمات المشتركة على مستوى جنيف، المحددة في المرحلة ١ أعﻻه تقسيما تناسبيا، حسب اﻻقتضاء، الى ثﻻثة مراكز رائدة، ينبغي أن تتنافس بشكل خﻻق نحو الكفاءة في التوظيف والتكاليف والكفاءة التكنولوجية مع الدعم الخبير من وحدة محاسبة التكاليف واﻹدارة المقترحة أعﻻه.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2